”Reisekammeraten”

H.C.Andersen og døden (1. del)

 

Denne artikel er den tredje i en serie på ialt 9 storartikler, som løbende blev trykt i tidsskriftet Kosmologisk Information i årene 1991-93. Nærværende artikel blev trykt i tidsskriftets nr.1-1992, hvor den fik følgende introduktion af redaktør Gunder Frederiksen: ”Hermed har vi fornøjelsen at bringe den tredje artikel om to af dansk åndslivs sværvægtere. Efterhånden som artiklerne skrider frem bliver det mere og mere klart, at Harry Rasmussen med denne dybtgående fortolkning bibringer H.C.Andersen-forskningen en ny og hidtil upåagtet dimension, som også fortjener større rammer end KI som tidsskrift betragtet kan tilbyde. Vi kan derfor kun opfordre forfatteren til også at søge sit seriøse arbejde udsendt i bogform.

     Det havde nok pyntet på artiklerne, om vi i samme nummer kunne bringe de eventyr, der er genstand for Harry Rasmussens dybdeborende fortolkninger. Af pladshensyn har det imidlertid ikke været muligt, hvorfor læserne henvises til at opsøge dem andetsteds – måske blot på ens egne boghylder. Man vil derved opnå et langt bedre udbytte af artiklerne. Det gælder ikke mindst for denne artikels vedkommende, hvor det ret lange eventyr ”Reisekammeraten” bliver fortolket. – Har man det ikke i frisk erindring, kan det stærkt anbefales at læse det før artiklen – der bliver derved tale om en mere tilfredsstillende oplevelse.”

     Dette var jo velkomne ord om et initiativ og et emne, som i tidens løb ikke var blevet mødt med lige stor forståelse og sympati fra alle sider.  Men det har siden ændret sig i mere positiv retning.

    Nærværende artikel er stort set identisk med den oprindelige udgave, men er her blevet revideret og lettere udvidet, lige som Andersen-citaterne bringes på nudansk i selve teksten, medens Andersens originale sprogbrug henholdsvis bringes i forbindelse med de respektive noter. 

 

På ovenstående illustration til eventyret ”Reisekammeraten” er der hentydninger til fra venstre eventyr som

”Grantræet”, ”Snedronningen” og ”Engelen”. Tegning: © 1992 Birgit Bennedbæk

 

I denne artikel, som i øvrigt er i 3 dele, skal vi se lidt nærmere på, hvilken indflydelse H.C.Andersens holdning til døden havde på hans liv og digtning, og i hvilken grad hans opfattelse også i denne henseende vil kunne sammenholdes med Martinus’ kosmiske analyser.

    Det siger imidlertid næsten sig selv, at der indenfor rammerne af en artikel som denne kun kan blive tale om at kaste strejflys hen over de væsentligste og mest karakteristiske sider ved Andersens syn på døden – også selv om artiklen deles i tre.

 

Sjælens udødelighed

Det tør formentlig forudsættes, at mange læsere allerede er bekendt med, at spørgsmålet om sjælens udødelighed, denne ”Menneskets herligste Tanke”, som Andersen kaldte det, rangerer som et af de fire væsentligste eksistentielle hovedemner, der optog ham helt fra barnsben og livet igennem. Som dreng og helt ung forholdt han sig dog naturligt nok ureflekteret til spørgsmålet, sådan som han også gjorde det til andre religiøse emner. Men efter at være kommet i latinskolen og dér stiftet bekendtskab med begrebet kritisk, logisk analyse, som ikke mindst blev benyttet i religionsfilosofisk sammenhæng, følte han selv et vist behov for logiske begrundelser også i trosspørgsmål.

     På trods heraf var H.C.Andersen alligevel hele sit liv overbevist om Guds eksistens, ikke alene som almægtig skaber og forsyn, men han opfattede også Gud som sin og alle levende væseners evige, alkærlige og alvise Fader. Den vrede og straffende Guddom afviste han derimod på det bestemteste som stridende både mod fornuftens logik og mod kernen i Kristi budskab og lære. Han betragtede nok sig selv som et kristent menneske, men det var vel at mærke ud fra en helt utraditionel, uortodoks og udogmatisk synsvinkel, forresten ganske som tilfældet havde været for hans egen kødelige faders vedkommende. (Note 1)

 

     Men netop Guddommens tre iboende fundamentale egenskaber: alkærlighed, alvisdom og almagt – og herunder især alkærligheden – betød for Andersen absolut garanti for såvel sjælens udødelighed og evige liv, som for eksistensen af en moralsk verdensorden. Men han fandt også logisk begrundelse for sjælens udødelighed i en filosofisk analyse af, at sjælen, ”min ånd, Guddoms-gnisten i mit indre, det fornuftige og frie væsen, som virker og lever i mig, gennem alle nerver og led, som jeg, lig den mægtige Gud, føler overalt, men ej finder i de sanselige dele, den er ej sammensat af dele og kan altså ej opløses, den er evig, som Gud, dens år har ingen ende”. – En filosofisk begrundelse som i det væsentlige nok tør siges at være i overensstemmelse med Martinus’ kosmiske analyser vedrørende ”det treenige princip”, specielt Jeg’ets natur og ’substans’. De netop citerede linjer er hentet fra en af Andersens skolestile, som bærer overskriften ”Af Begrebet om Gud at føre Beviset for Sjælens Udødelighed” (1827/28), der er skrevet som led i hans forberedelser til studentereksamen. (Note 2)  

 

Tro og tvivl

Men selv om Andersen satte en ære i at benytte sin gode forstand til fordomsfri, kritisk analyse, også i religiøse spørgsmål, var han dog samtidig så meget af et følelsesmenneske, at han lejlighedsvis kunne gribes af dyb skepsis og tvivl, ja, endog fortvivlelse, ikke mindst når det gjaldt yndlingsemnet: sjælens udødelighed. Da kunne han overfaldes af et mismod, som det vi f.eks. finder udtrykt i det ellers så smukke eventyr om ”Grantræet” fra 1844, der slutter med disse bedrøvelige ord:

 

     ”Drengene legede i gården og den mindste havde på brystet guldstjernen, som træet  havde båret sin lykkeligste aften; nu var den forbi, og træet var forbi og historien med: forbi, forbi, og det bliver alle historier!” (Note 3)

 

Men Andersens ”pendul-sind” svingede snart igen over til den optimistiske livsanskuelse, der normalt prægede ham, og som fik ham til at digte eventyr som ”Hørren” (1849), hvori enden på historien er den stik modsatte:

 

     ”Men de små usynlige væsener sagde hver: ”Visen er aldrig ude! Det er det dejligste ved det hele! Jeg ved det, og derfor er jeg den allerlykkeligste!” (Note 4)

 

     Faktisk ophørte Andersen aldrig med ind imellem at tage sin religiøse overbevisning op til nærmere prøvelse og eventuel revision, men trods lejlighedsvis skepsis og tvivl – eller måske snarere i kraft heraf – blev han kun stadig mere bestyrket i den. Vennen og mentoren H.C.Ørsted støttede og opmuntrede ham i hans begrundede tro på, at livet er et under, og i at den opfattelse, at der består et modsætningsforhold mellem virkeligheden og miraklet, mellem ånden og naturen, mellem sjælen  og legemet, som de fleste mennesker synes at hælde til, er en illusion. Naturlovene er Guds tanker og vilje, naturen er ånd og ånden er natur, og virkeligheden selv er det største og mest mirakuløse under og eventyr, der eksisterer! (Note 5)

     Blandt andet set på den baggrund kan det ikke undre, at H.C.Andersen i realiteten havde samme principielle grundopfattelse af døden som Martinus, nemlig at ”døden er en tænkt modsætning til livet”, - altså at døden i absolut forstand er en ren og skær illusion og overtro, intet mindre! (Note 6)

     At døden er en illusion eller tænkt modsætning til livet, det havde Andersen i sine lyse øjeblikke altid følt inderst inde helt fra barnsben – og ikke mindst, da han allerede som knapt 12-årig skrev sit formodentlig første mindedigt i anledning af en lille pige, Maria, der var død nogle måneder tidligere. Herfra skal blot citeres disse linjer:

 

                                            ”Af døden hun ikun smile

                                            og anser det ej som et forlis

                                            at forlade jordisk rigen

                                            og med engle kor at stige

                                            op til himlens skaber gud

                                            at være hanses sendebud –”

                                            (Note 7)

 

Naivt og barnligt fynsk sprogbrug, med stavefejl, men dog et tidligt udtryk for Andersens overbevisning eller tro på sjælens udødelighed.

 

Faderens død

Sit første møde med døden havde drengen Hans Christian ellers oplevet på en anderledes dyster og angstfyldt måde syv måneder tidligere. Det skete, da hans elskede fader lå på sit dødsleje, kun 34 år gammel. Moderen, som havde større tiltro til magi og hekseri end til lægekunsten, sendte på tredjedagen for faderens alvorlige sygdom, sønnen afsted til en såkaldt klog kone, der boede et stykke uden for Odense, for at forhøre sig om faderen måske lå for døden. Hvis ikke, ville der nemlig ikke være grund til at sende bud efter lægen. Fuld af undren og nysgerrighed, iblandet frygt, oplevede han hos hende sit formentlig første indblik i trolddommens og heksekunstens mysteriøse verden. Men det var ikke uden en vis ængstelse, at han lod sig underkaste hendes rituelle handlinger og besværgelser, som afsluttedes med, at hun lagde en grøn gren på hans bryst:   

 

     ”[...] den var et stykke af det slags træ, hvorpå vor Herre var bleven korsfæstet, sagde hun og tilføjede: Gå nu hjem langs med åen! Skal din fader dø denne gang, så møder du hans genfærd!”

 

     Man kan tænke sig med hvilke bange anelser, den 11-årige dreng skyndte sig hjemad, men han mødte ikke sin faders genfærd, så både han og hans overtroiske moder følte sig lettede og var vel også overbeviste om, at faderen ville overleve sin alvorlige sygdom. Men det skete ikke, faderens tilstand blev tværtimod hurtigt værre, og et par dage efter døde han:

 

     ”Hans lig blev liggende i sengen, jeg lå med min moder udenfor, og hele natten peb en fårekylling. ”Han er død!” sagde min moder til den: ”Du behøver ikke at synge efter ham, Isjomfruen har taget ham!” og jeg forstod hvad hun mente; jeg huskede fra vinteren forud, at da vore vinduer stod tilfrosne, havde min fader vist os, at der var frosset på ruden, ligesom en jomfru, der strakte begge sine arme ud. ”Hun vil nok have mig!” sagde han i spøg; nu, da han lå død i sengen, kom det min moder i sindet, og hvad han udtalte, beskæftigede min tanke.”

 

Sådan fortæller Andersen selv om hændelsen i ”Mit Livs Eventyr”, og faderens ord og hele stemningen og oplevelserne omkring hans død, lagde sig som erindringsfrø i drengens bevidsthedsdyb, hvor det blev rodfæstet, og hvor det mange år senere voksede frem og manifesterede sig i hans romaner, eventyr og historier. Og blomst satte erindringen om faderens tragiske og alt for tidlige død måske i særlig grad i og med eventyret om netop – ”Iisjomfruen”! (Note 8) 

 

Det bedste sker

Eventyret ”Iisjomfruen” er så sent som fra 1861, og da var erindringen om faderens spøgefulde ord og hans død stadig lige frisk hos sønnen, som i mellemtiden var blevet en verdensberømt forfatter. Grundtemaet i dette dejlige eventyr er, at Isjomfruen, symbolet på den uundgåelige fysiske død, betragter hovedpersonen, den unge mand Rudy, som sin naturgivne og retmæssige ejendom, men hans heldige skæbne bevirker, at han gang på gang undgår at falde i hendes stærke, klamme hænder. Dødens iskolde jomfru véd imidlertid, at Rudy så sikkert som noget, vil ende med at komme ind under hendes magt. Det uafvendelige sker da også en dag, da han sammen med sin forlovede, Babette, i øvrigt dagen før deres bryllup, er roet ud til en lille ubeboet ø midt i søen og er gået i land, men glemmer at fortøje båden, som derfor driver til søs, uden at de to i første omgang lægger mærke til det.

     På øen føler de to forelskede unge sig frie, glade og lykkelige, og de nyder naturen og hinandens nærhed, da de pludselig opdager at båden er drevet væk fra land og det går op for dem, at de ikke vil kunne komme derfra igen. Rudy smider resolut sin frakke og sine støvler og springer straks i det dybe, blågrønne og iskolde vand og svømmer ud, for at hente båden. Men da er hans skæbnetime inde:

 

     ”Isjomfruen sad på den klare, gennemsigtige bund, hun løftede sig op mod Rudy; kyssede hans fødder, og der gik en dødsisnen gennem hans lemmer, et elektrisk stød – is og ild! Man skelner ikke derimellem ved den korte berørelse.

     ”Min! min!” klang det om ham og ind i ham. ”Jeg kyssede dig, da du var lille! kyssede dig på din mund! Nu kysser jeg dig på din tå og på din hæl, min er du hel!”

     Og han var borte i det klare blå vand.

     Alt var stille; kirkeklokkerne hørte op at ringe, de sidste toner forsvandt med glansen på de røde skyer.

     ”Min er du!” klang det i det dybe; ”min er du!” klang det i det høje, fra det uendelige.

     Dejligt at flyve fra kærlighed til kærlighed, fra jorden ind i himlen.

     Der brast en streng, der klang en sørgetone, dødens iskys besejrede det forkrænkelige; forspillet endte for at livs-dramaet kunne begynde, misklangen opløses i harmoni.” (Note 9)

 

    Men også i dette eventyr hylder Andersen sin kære udødelighedstanke, idet han bl.a. siger: ”Forspillet endte for at livs-dramaet kunne begynde, misklangen opløses i harmoni.”  - For den unge Rudy havde inden sin tilsyneladende meningsløse død, i glad resignation erkendt, at ”Mere lykke har jorden ikke at give mig!” – Disse kloge ord tog den sørgende Babette trøstende til sit hjerte , og Andersen kunne da til slut i eventyret udtale dets morale, som samtidig er en af hans andre vigtige grundtanker: ”Gud lader det bedste ske for os! men det bliver os ikke altid åbenbaret”. – Dog, for ham selv var det allerede tidligt i hans liv blevet åbenbaret, og disse ord blev hans livs ledestjerne og trøst i de mørke dage og timer, han som de fleste andre mennesker kom ud for at opleve. Men han forstod til fulde, at det såkaldte ”onde” i virkeligheden og dybest set er identisk med det, der i Martinus’ kosmologi betegnes som ”det ubehagelige gode”, eller som digteren selv udtrykker det i selvbiografien ”Mit Livs Eventyr”, første del, som han afsluttede på sin 50-års fødselsdag den 2. april 1855:

 

     ”Mit Livs Eventyr indtil denne time ligger således oprullet for mig så rigt, så smukt, så fortrøstende! – selv af ondt kom godt, af smerte kom glæde, en tankedyb digtning, jeg kunne ikke digte den så. Jeg føler mig at være et lykkens barn! så mange af min tids ædleste og bedste er komne mig kærligt og åbent imøde, sjælden er min tillid til menneskene bleven skuffet! de bitre, tunge dage har også i sig spiren til velsignelse! hvad uret jeg troede at lide, hver hånd, som greb tungt ind i min udvikling, bragte dog sit gode.

     I vor fremskriden mod Gud fordunster det bitre og smertelige, det skønne bliver tilbage, man ser det som regnbuen på den mørke sky.[...]”  

 

Det tredje tydnings-plan

Det er tidligere i denne artikelserie blevet fremhævet, at Andersens forfatterskab, og herunder måske specielt eventyrene og historierne, kan opleves og fortolkes i fire ”tydnings-planer”. I denne sammenhæng er det naturligvis især det fjerde tydnings-plan, det kosmiske aspekt i hans livsanskuelse og digtning, der er relevant i forbindelse med Martinus’ kosmiske analyser.

     Men det tredje tydnings-plan, det biografiske eller selvbiografiske plan, kommer man ikke udenom, når det drejer sig om Andersens forfatterskab. For noget af det store og originale ved netop hans digterværk skyldes ikke mindst, at det i alt væsentligt er udsprunget af hans personlige oplevelser og erfaringer, og det i så høj grad, at der ofte er tale om en næsten direkte, omend digterisk bearbejdet og forædlet gengivelse af hans eget livs hændelser og begivenheder. Hans digtning er derfor ikke blot oplevet, men også levet – og kun i relativt mindre grad tænkt. Der er i den en sammenhæng og konsekvens, som er så nøje forbundet med og knyttet til hans liv og person, at der er fuld dækning for at sige, at hans eget blod banker i så godt som alt, hvad han har skrevet. (Note 11)  

 

     Andersens blod banker også, når vi i fortsættelse af vort emne retter blikket mod det formentlig tidligste af hans eventyr, nemlig ”Dødningen”, som han oprindelig havde planer om at indlemme i sin allerførste bog, ”Ungdoms-Forsøg” fra 1922. Bogen udkom i løbet af efteråret, kort før den initiativrige, selvpromoverende og håbefulde digterspire i oktober samme år drog afsted til Slagelse, for dér at begynde sin skolegang i Latinskolen. Eventyret kom imidlertid ikke med i bogen og blev først trykt otte år senere i ”Digte 1830”. Men i ”Dødningen”, der egentlig er en fri genfortælling af et fynsk folkeeventyr, Andersen havde hørt som barn, møder vi for første gang i hans forfatterskab en digterisk bearbejdelse af begivenhederne og oplevelserne omkring faderens død i 1816. I eventyret er handlingen henlagt til Middelalderen og tager sin begyndelse i nærheden af et kloster ved byen Bogense på Fyn:

 

     ”Der var allerede mørkt i klosteret, men fra den lille hytte i hvis have hvidtjørnene var plantede, flammede endnu lampelyset gennem de små ruder. Indenfor de nøgne lervægge lå en gammel bonde på dødslejet; hans søn Johannes sad ved sengen hos ham og trykkede den døendes kolde, klamme hånd fast til sine læber. Fårekyllingen peb så ildevarslende i krogen, lampen var næsten brændt ud; den gamle så endnu engang med store, stive blikke på sønnen, knuede krampagtigt hans hånd og sov hen i Herren”. (Note 12)

 

     Bortset fra at faderen, der som før nævnt ved sin død kun var knapt 34 år, i dette eventyr er blevet til ”en gammel bonde” – så vil man uden videre kunne genkende situationen omkring faderens dødsleje, sådan som den af sønnen er skildret i selvbiografierne, og som denne mange år senere, i 1873, to år før sin egen død, fortalte den til sin langt yngre ven, litteraturhistorikeren Nicolai Bøgh. Umiddelbart genkendes jo blandt andet det symbolske billede med fårekyllingen, der varsler faderens død. Men ejendommeligt nok er moderen og hendes ord om Isjomfruen helt udeladt af fortællingen. Derimod er der bevaret en reminiscens af den kloge kones dystre replik: ”Gå nu hjem langs åen! skal din fader dø denne gang, så møder du hans genfærd!”, idet ”genfærdet” er genopstået som den skikkelse, der har givet eventyret navn, nemlig ”Dødningen”, som er en ældre sproglig betegnelse for netop genfærd, genganger eller spøgelse. Denne ’genganger’, som drengen Johannes senere møder i fortællingens løb, da han drager ene ud i verden for at prøve lykken, beskrives som ”en rask mand på omtrent 30 år, han var velklædt, havde en lille randsel på ryggen og støttede sig på en stor knortekæp”. En beskrivelse, der uden videre associerer til digterens egen fader, Hans Andersen, sådan som sønnen havde kendt ham inden sygdommen for alvor tog fat og til sidst lagde ham i graven. Faderen, der var led og ked af sin beskæftigelse som lappeskomager, havde stor udlængsel og tog derfor så ofte det var muligt sin lille søn og lejlighedsvis også sin kone med til de mere landlige steder i Odenses omegn, herunder bl.a. til Hunderup Skov. (Note 13) 

 

Engle og skytsånder       

Af eventyr som ”Dødningen”, der ved omarbejdelsen i begyndelsen af 1835 skiftede navn til den noget mindre makabre titel ”Reisekammeraten”, ser vi, at Andersen mente, at diskarnerede sjæle under visse omstændigheder vil være i stand til at ”materialisere” sig og midlertidigt fungere som ”skytsånd” eller ”skytsengel” for en udvalgt person, der har gjort sig fortjent til det, sådan som tilfældet er med eventyrets Johannes. Det skal dog tilføjes, at skytsånden i reglen er usynlig for alle andre, end den udvalgte person, og sådan forholder det sig også med Johannes’ ”rejsekammerat”. Men efter at ”rejsekammeraten” har hjulpet den unge mand igennem diverse genvordigheder og farer, og ikke mindst til at vinde prinsessen og det halve kongerige, er det på tide for ”følgesvenden” at forlade skuepladsen. Det bliver Johannes forståeligt nok ked af, for han er kommet til at holde af sin hjælper og vil derfor gerne have, at denne skal blive hos ham:

 

     ”Men Rejsekammeraten rystede med hovedet, og sagde så mildt og venligt: ”Nej, nu er min tid omme. Jeg har kun betalt min gæld. Kan du huske den døde mand, de onde mennesker ville gøre fortræd. Du gav alt, hvad du ejede, for at han kunne have ro i sin grav. Den døde er jeg.

     I det samme var han borte. –” (Note 14)

 

    Rejsekammeraten dematerialiserede sig åbenbart lige for øjnene af den overraskede og undrende Johannes og var pist væk! Navnet Hans er en kortform for Johannes, som Andersen har benyttet som synonym for sig selv i eventyrene ”Dødningen” og ”Reisekammeraten”. Som 11-årig dreng havde han personligt oplevet døden på så nært hold, som tilfældet var i forbindelse med faderens sygdom og dødsfald, og denne begivenhed blev en så traumatisk oplevelse for ham, at den bevirkede at hans afdøde fader i erindringen blev en livslang ”rejsekammerat” for ham. Andersen slap faktisk aldrig sin afdøde fader i sin erindring, men ind imellem er faderen dog fraværende eller ’dematerialiseret’ i forfatterskabet. I sidstnævnte optræder han lige fra i hvert fald 1830 til 1872, førstnævnte år i ”Dødningen” og sidstnævnte år i og med fortællingen ”Hvad gamle Johanne fortalte”.

     Hvad angår genfærd og spøgelser i det virkelige liv, så var Andersen mere skeptisk og mente – i øvrigt i lighed med sin fader – at den slags i reglen var udtryk for naive menneskers indbildning og overtro. Det med det naive og overtroen var i hvert fald tilfældet for moderen Anne Marie Andersdatters vedkommende, men hun var samtidig et religiøst anlagt menneske, som troede på Gud, Helligånden, Jesus Kristus og Gudshimlens engleskarer, som hun havde hørt om henne i kirken. Hans Christian elskede sin moder højt og hyggede sig ved sin sengetid, når hun sang salmer for ham og bad ”Fader vor”. (Note 15)

 

Moderen og hendes død

Efter to års enkestand giftede Andersens moder sig igen, i 1818, denne gang igen med en mand, der var noget yngre end hende og lappeskomager, som overtog den afdøde ægtefælles værktøj, men den nye mand døde uheldigvis allerede i 1822, efter kun fire års ægteskab. De følgende år blev noget af en prøvelse for Andersens moder, som derefter måtte klare sig så godt hun kunne, og det var faktisk ikke særlig godt. Sønnen, Hans Christian, opholdt sig på det tidspunkt i Slagelse, hvor han gik i Latinskolen. I 1825 lykkedes det dog til dels ved hans mellemkomst at få moderen anbragt i plejestiftelsen ”Doctors Boder” under Odense Gråbrødre Hospital, hvor hun boede indtil sin død i 1833. Formentlig var hun da omkring 68 år gammel. Men det blev ikke så meget hendes død, som det blev mindet om hendes liv og personlighed, der satte sig tydelige og kærlige spor i sønnens forfatterskab.

     Moderen havde i en halv snes år før sin død fristet en halvkummerlig tilværelse, som hun til sin søns store fortvivlelse søgte at give lidt kolorit, ved at ty til flasken. Da hun døde, befandt han sig på sin første store Italiens-rejse, og meddelelsen om dødsfaldet kom da nærmest som en befrielse for ham, der i øvrigt efter evne og beskedne pekuniære forhold havde gjort, hvad han formåede, for at råde bod på sin moders triste situation og vilkår. Men han satte også sin moder et smukt og kærligt minde, da han som resultat af sin lange og oplevelsesrige rejse 1833-34 skrev og udgav sin egentlige debutroman, ”Improvisatoren” (1835), hvortil han netop havde fundet glødende inspiration under opholdet i et Italien, der sidenhen altid blev målet for hans hedeste rejselængsler. Italien blev faktisk som et slags andet hjem for ham, og i romanen genfortalte han da også sit liv fra fødslen og frem til 1834 i italienske kulisser, specielt koncentreret om Rom og Napoli. Som ”gamle Domenica”, moder til hovedpersonen ”Antonio” alias Andersen selv, træder digterens moder lyslevende frem i romanens romerske omgivelser.

     Men moderen optræder under forskellige navne i flere af Andersens digte, romaner, eventyr og historier, således i novellen ”Gjenfærdet ved Palnatokes Grav” (1822), i romanfragmentet ”Christian den Andens Dverg” (1831-32), romanen ”Kun en Spillemand” (1837), hvor hun tilmed endda kaldes ved et af sine egne fornavne: Maria, og i hans sidste roman ”Lykke-Peer” (1870). Desuden i eventyr og historier som ”Under Piletræet” (1852), ”Anne Lisbeth” (1859), ”Portnerens Søn” (1866) og ”Hvad gamle Johanne fortalte” (1872). Men ikke mindst fremførte sønnen et kærligt og retfærdigt forsvar for sin elskede moder i og med historien ”Hun duede ikke” (1852), som munder ud i den både humane og kosmologiske konklusion: ”Jo, hun duede!” For intet menneske er fortabt, men alle er lige nødvendige og uundværlige i det store guddommelige livseventyr, og alle er lige for den evige Gud, som sørger for den retfærdige fordeling af alt i tid og evighed. (Note 16)

 

Dødens høst

Men H.C.Andersen skulle i løbet af sit liv komme til at opleve døden, dvs. andres død, i flere dramatiske og tragiske sammenhænge. Allerede som latinskoleelev i Slagelse overværede han, sammen med sin rektor og klassekammeraterne, i maj 1824 en offentlig henrettelse ved halshugning af tre yngre mennesker, en pige og to mænd, som alle var dømt for mordet på pigens fader. I sine selvbiografier, og specielt i ”Levnedsbogen” (1832) giver Andersen en malende beskrivelse af denne uhyggelige og grufulde begivenhed, som han aldrig glemte og ofte genoplevede i sine drømme. Hændelsen satte sig også spor i hans forfatterskab, blandt andet i ”Ufuldført historisk Roman (1824-25) og i den ligeledes ufuldførte roman ”Christian den Andens Dverg” (1831-32), og en mindelse om den finder man i den kække Aladdin-parafrase, eventyret ”Fyrtøjet” (1835), dér, hvor soldaten skånselsløst hugger hovedet af heksen, fordi hun ikke vil fortælle ham, hvad hun vil med det mystiske fyrtøj, han har hentet op til hende fra dybet af det hule træ. (Note 17)

    

     Personligt frygtede Andersen faktisk for døden, i den forstand, at han f.eks. var bange for at blive levende begravet. I et forsøg på at forhindre at dette eventuelt skulle ske, anbragte han i en periode, hvor han særligt nærede ængstelse for at lide denne skæbne, en seddel på sit natbord, på hvilken der stod: ”Jeg er kun skindød!” – Det blev der naturligvis leet meget af i kredse, der fandt, at dette var toppunktet af personlig forfængelighed, lige som der blev ironiseret over, at Andersen på i hvert fald nogle af sine udenlandsrejser blandt andet medbragte et solidt reb, som han havde tænkt sig at bruge i tilfælde af, at der opstod ildebrand i hans hotelværelse og vejen til redning kun kunne foregå via et vindue og ad ”luftvejen”. Med tanke på beretninger om hotelbrande både dengang og senere, hvorunder mennesker er omkommet, var det måske ikke en så tåbelig disposition, som det umiddelbart kunne se ud til.

     Døden blev også i høj grad noget aktuelt og nærværende for H.C.Andersen i forbindelse med krigen mellem Tyskland og Danmark i 1848-50 og igen i 1864. Under den førstnævnte krig mistede Andersen sin nære ven, oberst Frederik Læssøe, der faldt i slaget ved Isted, formentlig som offer for en snigmorders kugle. Men i øvrigt nøjedes Andersen ikke med at sidde lunt og trygt i København, men rejste over til Jylland, for at besøge venner og bekendte blandt soldaterne på slagmarken.

     Døden kom i det hele taget Andersen tæt ind på livet, når det drejede sig om nære venners dødsfald, som til eksempel i 1858, da han fik meddelelse om, at hans nære veninde og trofaste penneven, den omtrent jævnaldrende Henriette Wulff, var omkommet sammen med 470 andre af 538 passagerer under en brand på dampskibet ”Austria”, der da befandt sig få dages sejlads fra New York. Men ikke mindst berørte det ham dybt, når døden ramte børn, og det gjorde den ikke så sjældent på den tid, hvor lægevidenskaben endnu ikke havde nået den udvikling, den har i vore dage. Andersen kunne med sin store indfølingsevne levende sætte sig ind i, hvor stor en sorg det måtte være at miste et barn. Men han forstod også, at døden ikke nødvendigvis i alle tilfælde behøver at være noget negativt og sørgeligt. Derfor kunne han til trøst for det ulykkelige forældrepar, og især til trøst for den sørgende moder, skrive et eventyr, som det smukke ”Barnet i Graven” (1859), hvori han kærligt minder hende om, at sorgen ”binder” den dødes sjæl til ”graven”, dvs. til det, Martinus betegner som ”den første sfære” efter døden. (Note 18)

     Om den uselviske moderkærlighed, der selv i sin dybe sorg over sit barns død, giver slip på sit dyrebareste eje, i ydmyg erkendelse af, at døden er Guds vilje, der sker fyldest, og at den altid er den bedste, også dér, hvor vi ikke forstår den, det havde Andersen skrevet om tidligere i et af sine dejligste og mest afholdte eventyr: ”Historien om en Moder” (1848). (Note 19)

 

H.C.Andersens teodicé

Den begivenhed, der måske fik allermest indflydelse på Andersen, når talen er om døden, var utvivlsomt den frygtelige koleraepidemi i København i 1853. I tidsrummet 11. juni til 1. oktober krævede den i alt 4737 dødsofre, og blandt disse var flere af digterens venner og bekendte. Andersen var imidlertid allerede inden epidemien brød ud rejst på sin årlige sommerferie, og han tilbragte det meste af denne sommer i Silkeborg som gæst hos byens grundlægger, papirfabrikanten Michael Drewsen, og herfra holdt han sig via brevveksling med især vennen Edvard Collin løbende underrettet om situationen i hovedstaden. Det blev en ængstelig og tragisk tid for den følsomme poet, der ikke kunne sige sig fri af en nagende frygt for selv at blive smittet af sygdommen. Men alt i alt afgav det trods alt stof til hans digtning, og blandt andet under indtrykket af begivenhederne i koleraåret, skrev han nogle år senere den roman, der frem for nogen skulle være hans ”teodicé par excellence” og hævde hans kongstanke om sjælens udødelighed. Til romanens titel valgte han de berømte ord fra Hamlets monolog; ”At være eller ikke være” – og det er jo netop hovedsagen, også set fra en kosmologisk synsvinkel. Med denne bog ville han desuden forsøge at imødegå, hvad han kaldte ”Materialismens alt guddommeligt opslugende Uhyre”, hvilket vil sige den omsiggribende naturvidenskabelige og filosofiske naturalisme, som reducerede fænomener og begreber som Gud, ånd, sjæl, udødelighed mm. til at være fiktive og illusoriske og alene afledt af den fysiske materie og dennes indbyggede lovmæssigheder. (Note 20)

     Men efter bogens udgivelse og modtagelse måtte Andersen erkende, at tidsånden med dens tiltagende naturalisme og realisme, uundgåeligt var imod de ideer og tanker, der prægede og var dyrebare for ham selv og andre ’romantikere’. Set fra Martinus’ synspunkt måtte materialismen, der er identisk med ”den kosmiske død”, fuldbyrdes, sådan som der er berettet om i Bibelen, og sådan som Martinus selv så logisk klart og detaljeret har påvist nødvendigheden af måtte ske. Kosmisk set er den materialistiske livs- og verdensanskuelse i henhold til ham et nødvendigt og uundgåeligt led i menneskehedens mentale og moralske udvikling.

 

Slutbemærkninger

I anden del af denne artikel om H.C.Andersen og døden, som har titlen ”På den yderste dag”, skal vi blandt andet beskæftige os med emner som ”dødens første sfære” og dennes ”skærsilds-side” og ”paradis-side”, og med ”dødens anden sfære”, der er identisk med ”Guds Rige” eller ”Himmelen”. Desuden vil vi betragte selve dødsøjeblikket fra Andersens synsvinkel, og desuden se på den rolle, som skytsånder eller skytsengle spiller i nogle af eventyrene. Dødsøjeblikket har Andersen i øvrigt skildret i mange sammenhænge og under forskellige omstændigheder i sit forfatterskab, dog oftest i, hvad man kunne kalde seriøs form. Men ind imellem også med et islæt af dyb humor og overbærende satire.

     I artiklens tredje og sidste del, som har titlen ”I Guds rige”, skal vi især se på sjælens indpas i ”Guds rige” eller ”Himmelen”, som i Martinus’ terminologi betegnes som ”dødens anden sfære”

 

    Sluttelig kan her henvises til følgende af mine andre artikler om emnet: Døden – en illusion. H.C.Andersen og døden 1 (tidsskriftet KOSMOS nr. 2, 2002), Dødsøjeblikket. H.C.Andersen og døden 2 (KOSMOS nr. 5, 2002) og Udødelighed ejer vi. H.C.Andersen og døden 3 (KOSMOS nr. 8, 2002).

 

© 2008 Harry Rasmussen.

 

        

 

Noter og kilder:

 

Note 1.: Se evt. artiklen ”Eventyr og kosmologi” her på hjemmesiden.

Note 2.: H.C.Andersen: Stil nr. 62, trykt i  H.C.Andersen. Eventyrdigterens hidtil utrykte danske stile II. Et udvalg ved Jørgen Skjerk.- Stilcitatet ser sådan ud i Andersens eget sprog: ”min Aand, Guddoms-Gnisten i mit Indre, det fornuftige og frie Væsen, som virker og lever i mig, gjennem alle Nærver og Ledemod, som jeg, liig den mægtige Gud, føler overalt, men ei finder i de sandselige Dele, den er ei sammensat af Dele og kan altsaa ei opløses, den er evig, som Gud, dens Aar have ingen Ende”.

Note 3.: Eventyret ”Grantræet”: Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr II. – I Andersens eget sprog ser citatet sådan ud:  ”Drengene legede i Gaarden og den Mindste havde paa Brystet Guldstjernen, som Træet  havde baaret sin lykkeligste Aften; nu var den forbi, og Træet var forbi og Historien med: forbi, forbi, og det bliver alle Historier!”

Note 4.: Eventyret ”Hørren”: Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr II. – I Andersens eget sprog ser citatet sådan ud: ”Men de smaa usynlige Væsener sagde hver: ”Visen er aldrig ude! Det er det Deiligste ved det Hele! Jeg veed det, og derfor er jeg den Allerlykkeligste!” – Se evt. også artiklen ”Alt på sin rette plads!” her på hjemmesiden.

Note 5.: H.C. Ørsted: Aanden i Naturen 1-2. Forlaget Vinten 1978.

Note 6.:  Se f.eks. Martinus: Livets Bog II, stk. 309, 313, 409, 554. - Se evt. også Svend Åge Rossen: ”Døden eksisterer ikke”. Borgen 1985.

Note 7.:  Svend Larsen og H.Topsøe-Jensen: H.C.Andersens eget Eventyr i Billeder. Berlingske Forlag. København 1952: H,C.Andersen: Grav minde over lille Maria død 1816 den 26. November.

 

                                            ”Af Døden hun ikun Smile

                                            og anseer det ei som et Forlis

                                            at forlade Jordisk rigen

                                            og med Engle Kaar at Stige

                                            op til Himlens Skaber gud

                                            at være hanses Sendebud –”

                                           

Note 8.: H.C.Andersen: Mit Livs Eventyr I-II. Revideret Tekstudgave ved H.Topsøe-Jensen. MedNoter af H.G.Olrik og Udgiveren. Gyldendal 1975. De to citater, der her er anført, er fra MLE I, side 40 og 41. Her gengivet i H.C.A.s eget sprog: ”[...] den var et Stykke af det Slags Træ, hvorpaa vor Herre var bleven korsfæstet, sagde hun og tilføiede: Gaa nu hjem langs med Aaen! Skal din Fader døe denne Gang, saa møder Du hans Gjenfærd!”

 

     ”Hans Lig blev liggende i Sengen, jeg laae med min Moder udenfor, og hele natten peb en Faarekylling. ”Han er død!” sagde min Moder til den: ”Du behøver ikke at synge efter ham, Iisjomfruen har taget ham!” og jeg forstod hvad hun mente; jeg huskede fra Vinteren forud, at da vore Vinduer stode tilfrosne, havde min Fader viist os, at der var frosset paa Ruden, ligesom en Jomfru, der strakte begge sine Arme ud. ”Hun vil nok have mig!” sagde han i Spøg; nu, da han lå død i Sengen, kom det min Moder i Sindet, og hvad han udtalte, beskjeftigede min Tanke.”

Note 9.: Eventyret ”Iisjomfruen”: Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr IV. -

     ”Iisjomfruen sad paa den klare, gjennemsigtige Bund, hun løftede sig op mod Rudy; kyssede hans Fødder, og der gik en Dødsisnen gjennem hans Lemmer, et elektrisk Stød – Iis og Ild! Man skjelner ikke derimellem ved den korte Berørelse.

     ”Min! min!” klang det om ham og ind i ham. ”Jeg kyssede dig, da Du var lille! kyssede dig paa din Mund! Nu kysser jeg Dig på din Taa og paa din Hæl, min er Du heel!”

     Og han var borte i det klare blaae Vand.

     Alt var stille; Kirkeklokkerne hørte op at ringe, de sidste Toner forsvandt med Glandsen paa de røde Skyer.

     ”Min er du!” klang det i det Dybe; ”min er du!” klang det i det Høie, fra det Uendelige.

     Deiligt at flyve fra Kjærlighed til Kjærlighed, fra Jorden ind i Himlen.

     Der brast en Stræng, der klang en Sørgetone, Dødens Iiskys beseirede det Forkrænkelige; Forspillet endte for at Livs-Dramaet kunde begynde, Misklangen opløses i Harmonie.”  - Ordet ’forkrænkelig’ betyder ’forgængelig’.

Note 10.: H.C.Andersen: Mit Livs Eventyr II. H.Topsøe-Jensens udgave, side 159-160. Med Andersens ortografi ser citatet således ud:

     ”Mit Livs Eventyr indtil denne Time ligger saaledes oprullet for mig s rigt, så smukt, saa fortrøstende! – selv af Ondt kom Godt, af Smerte kom Glæde, en tankedyb Digtning, jeg kunde ikke digte den saa. Jeg føler mig at være et Lykkens Barn! saa Mange af min Tids Ædleste og Bedste ere komne mig kjærligt og aabent imøde, sjelden er min Tillid til Menneskene bleven skuffet! de bittre, tunge Dage har ogsaa i sig Spiren til Velsignelse! hvad Uret jeg troede at lide, hver Haand, som greb tungt ind i min Udvikling, bragte dog sit Gode.

     I vor Fremskriden mod Gud fordunster det bittre og smertelige, det Skjønne bliver tilbage, man seer det som Regnbuen paa den mørke Sky. ...”  

Note 11.: Vedr. de fire tydnings-planer i Andersens digtning, se f.eks. min bog ”H.C.Andersen, H.C.Ørsted & Martinus – et sammenlignende studie”. Forlaget Kosmologisk Information 1997. De fire tydnings-planer er defineret i artiklen Eventyr og kosmologi.

Note 12.: Eventyret ”Dødningen”. Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr I. Citatet ser sådan ud i Andersens sprog:   

     ”Der var allerede mørkt i Klosteret, men fra den lille Hytte i hvis Have Hvidtjørnene vare plantede, flammede endnu Lampelyset gjennem de smaae Ruder. Indenfor de nøgne Lervægge laae en gammel Bonde paa Dødsleiet; hans Søn Johannes sad ved Sengen hos ham og trykkede den Døendes kolde, klamme Haand fast til sine Læber. Faarekyllingenpeb saa ildevarslende i Krogen, Lampen var næsten brændt ud; den Gamle saa endnu engang med store, stive Blikke paa Sønnen, knuede krampagtigt hans Haand og sov hen i Herren”:

Note 13.: Andersens fader, Hans Andersen, var født i december 1782. i Aalsbo på Fyn og flyttede i 1788 med sine forældre til Odense. Efter sin skolegang kom han i lære som skomager og blev såkaldt frimester i 1805. Den 2. februar samme år giftede han sig med Anne Marie Andersdatter, som menes at være født 1775 og som derfor var syv år ældre end sin mand. Den 2. april 1805, altså to måneder efter brylluppet, fik parret deres første og eneste søn, den senere verdensberømte digter Hans Christian Andersen. Moderen havde dog en datter, Karen Marie, der var født udenfor ægteskab 22. sept. 1899. En gift pottemagersvend og grenader påtog sig paterniteten til denne pige, som altså var H.C.Andersens halvsøster. Digterens fader, Hans Andersen, var frivillig soldat i årene 1812-14 og herunder var han med sit kompagni udkommanderet til Holsten. Marchturen fra Odense til Holsten tur-retur, samt opholdet under åben himmel i al slags vejr, tog hårdt på den da 30-32 årige mand, og fra da af gik det jævnt ned ad bakke med hans helbred. Han vendte tilbage til arbejdet som friskomager i 1814, men følte sig led og ked af det. Han døde 26. april 1816 og blev den 30. s.m. begravet på Odense St. Knuds Kirkegård. Vedr. Andersens halvsøster, Karen Marie, se artiklen ”...et forbyttet, meget fornemt barn...” her på hjemmesiden.

Note 14.: Eventyret ”Reisekammeraten”. Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr I. Citatet ser sådan ud i Andersens sprog:   

     ”Men Reisekammeraten rystede med Hovedet, og sagde saa mildt og venligt: ”Nei, nu er min Tid omme. Jeg har kun betalt min Gæld. Kan Du huske den døde Mand, de onde Mennesker vilde gjøre Fortræd. Du gav alt, hvad Du eiede, for at han kunde have Ro i sin grav. Den Døde er jeg.

     I det samme var han borte. –”

Note 15.: Vedr. moderens betydning for Hans Christian: Se f.eks. artiklen ”H.C.Andersen og Gud” her på hjemmesiden.

Note 16.: Historien ”Hun duede ikke” er klart beslægtet med en af Andersens tidligste historier: ”Gjenfærdet ved Palnatokes Grav” (1822). Reminiscenser herfra findes også i ”Ufuldført historisk Roman” (1824-25), i ”Christian den Andens Dverg” (1831-32) og i eventyret ”Alt paa sin rette Plads!” (1861).

Note 17.: Vedr. H.C.Andersens Levnedsbog 1805-1831. På ny udgivet af H.Topsøe-Jensen. Det Schønbergske Forlag 1962, fotografisk genoptryk 1988. – Under titlen ”H.C.Andersen / Erindringer” er Levnedsbogen også udgivet af Forlaget Hovedland, 1988, med forord og efterskrift af daværende rektor ved den fhv. Slagelse lærde Skole, nu kaldet Slagelse Gymnasium, Jens Jørgensen, som plæderer for den teori, at Andersen ikke var søn af det forældrepar, der står opført som sådan i kirkebogen, men at han derimod var af royal og adelig afstamning. Teorien støttes også af flere andre, bl.a. af forfatteren Rolf Dorset, men den finder ingen reel støtte i det kendte kildemateriale og derfor heller ikke hos seriøse H.C.Andersen-forskere. Vedr. Andersens biologiske herkomst, se artiklen ”...et forbyttet, meget fornemt barn...” her på hjemmesiden. - Set og vurderet på grundlag af Martinus’ kosmologi, er spørgsmålet om biologisk arv af sekundær betydning, idet et individs personlighed, evner og egenskaber primært er individets egen fortjeneste og ansvar. Se herom i afsnittene ”Talentkerneprincippet” og  ”Intuition og personlighed” her på hjemmesiden.

Note 18.: Eventyret ”Barnet i Graven”: Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr III.  Vedr. sjælens midlertidige ’binding’ til ”den første sfære” efter døden: se Martinus: ”Menneskehedens skæbne”, 29. kap. – Jf. med afsnittet Gennem døden eller parafysiske verdener

Note 19.: Eventyret ”Historien om en Moder”: Dal og Nielsen: H.C.Andersens Eventyr II.  

Note 20.: Begrebet teodicé betegner forsøget på at bringe troen på guddommelig kærlighed og retfærdighed i harmoni med eksistensen af det såkaldte ”onde” i verden. I den forstand kan man med fuld ret udnævne Martinus’ kosmologi til at være en af de bedste teodicéer, der findes. – H.C.Andersen: ”At være eller ikke være”: Romaner og Rejseskildringer V. Udgivet af H. Topsøe-Jensen. Gyldendal 1944. Se artiklen At være eller ikke være her på hjemmesiden.

 

© 2008 Harry Rasmussen.